verb
prometer, aceptar, agradar
B1
zusagen: verbo separable y regular con tres sentidos principales: 'prometer' (a alguien algo), 'aceptar' (por ejemplo una invitación) y 'agradar' (ser del gusto de alguien). Forma los compuestos con haben. En el sentido de 'agradar' el experimentador va en dativo (Das Kleid sagt mir zu). Imperativo: 'sag zu'.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er sagte seine Teilnahme zu.
Él confirmó su participación.
Sie hat ihre Hilfe zugesagt.
Ella se ofreció a ayudar.
Der Investor sagte dem Projektleiter zu, nachdem er den Geschäftsplan gründlich geprüft hatte.
El inversor le dio su aprobación al jefe del proyecto después de haber revisado a fondo el plan de negocio.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina a alguien asintiendo y diciendo 'zu-sagen' mientras hace un gesto de aprobación con el pulgar para aceptar o prometer.
Suena como 'zoo-sah-gen' — imagina decir 'te lo digo'.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
El verbo 'zusagen' suele ser separable (sagt zu, hat zugesagt) cuando significa 'aceptar' o 'estar de acuerdo'. También puede significar 'prometer'. El contexto determina el matiz. Nota: Las formas del Konjunktiv I en el pretérito (Präteritum) no se usan; para significados en pasado o de subjuntivo use Konjunktiv II cuando sea necesario.