verb
llorar, sollozar
A2
Weinen significa «llorar» o «sollozar». Es un verbo regular y débil que emplea el auxiliar haben en los compuestos (Perfekt: habe geweint). Participio: geweint; gerundio: weinend. No es reflexivo ni separable. Se conjuga de forma regular y describe llorar literal o figurativamente.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er weinte vor Freude.
Lloró de alegría.
Das Kind weinte, obwohl die Mutter ihm die Geschichte noch einmal vorgelesen hatte.
El niño lloró, aunque la madre le había leído la historia otra vez.
Sie hat die ganze Nacht geweint.
Ella lloró toda la noche.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina lágrimas formando las letras 'wein' bajando por una cara.
Suena como 'wine-in' — imagina a alguien quejándose y llorando.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Verbo débil regular. No es reflexivo. El participio pasado se usa con 'haben'. Las formas de pasiva personal no son apropiadas para este verbo intransitivo; es posible la pasiva impersonal (Es wird geweint). Se han eliminado los paradigmas de pasiva personal para evitar confundir a los estudiantes. | Verbo intransitivo; las formas de pasiva personal no son aplicables.