noun
aterrizaje
B1
Landung (die) significa aterrizaje, el toque o la llegada de un avión, nave espacial o barco; también desembarco. Plural: Landungen. Deriva del verbo 'landen' (auxiliar sein: ist gelandet). Sustantivo femenino regular. No es reflexivo ni exige preposición fija. Uso frecuente en aviación.
Ejemplos
Die Landung des Flugzeugs war sehr sanft.
El aterrizaje del avión fue muy suave.
Bei der Landung wurden mehrere Koffer beschädigt, weshalb die Passagiere Beschwerden einreichten.
Durante el aterrizaje se dañaron varias maletas, por lo que los pasajeros presentaron reclamaciones.
Die Landung verlief trotz starkem Wind problemlos.
El aterrizaje transcurrió sin problemas a pesar del fuerte viento.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina las ruedas del avión tocando la pista; ese instante es la 'Landung'.
Suena como 'landing' — mismo concepto que en inglés.
Die Landung — piensa en 'die' como la cubierta de un paracaídas que aterriza suavemente (femenino).
Notas
Landung es un sustantivo femenino que se refiere al acto o suceso de aterrizaje (aviones, desembarco/atraque de barcos, etc.). A menudo se usa con verbos como stattfinden (stattfinden) o verlaufen.