verb
يكفي, يكون كافيًا, يناول, يمرر, يسلّم
B1
reichen تعني أساسًا «يكفي، يكون كافيًا»، وتعني أيضًا «يناول/يُعطي» شيئًا لشخص. وهي فعل ضعيف: hat gereicht. في معنى الكفاية تأتي كثيرًا مع für: das reicht für heute. وفي معنى المناولة يُقال: jemandem etwas reichen، أي مع الداتيف ثم الأكوزاتيف.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Es hat gereicht.
كان ذلك كافيًا.
Das Geld reichte nicht.
لم يكن المال كافيًا.
Kannst du mir das Salz reichen?
هل يمكنك أن تمرر لي الملح؟
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيّل شخصًا يمد يده عبر الطاولة ليعطي الملح لشخص آخر — إنه 'reichen' له.
يشبه عبارة الإنجليزية 'reach in' — تمدّ يدك لتناول شيء.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
الفعل 'reichen' شائع جدًا في الحياة اليومية وله عدة معانٍ: أن يكون كافيًا (Das reicht!)، وأن يناول/يمرر شيئًا لشخص (jemandem etwas reichen)، وكذلك في تعبيرات ثابتة مثل 'es reicht' (يكفي / هذا يكفي).