noun
جدار, حاجز
B1
Mauer (die) تعني «جدارًا» أو «سورًا» أو «حاجزًا»، وغالبًا ما تكون بنية خارجية أو قائمة بذاتها. وهي اسم مؤنث: الجمع Mauern. وتصريفها منتظم. يجب تمييزها عن Wand التي تعني غالبًا الجدار الداخلي. وقد تشير أيضًا إلى جدران تاريخية مثل جدار برلين.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Kinder sind über die Mauer geklettert.
تسلق الأطفال فوق الجدار.
Die Mauer trennt die beiden Gärten.
الجدار يفصل بين الحديقتين.
Der Maler entfernte den alten Putz, der an der Mauer haftete, bevor er die neue Farbe auftrug.
أزال الرسام الجص القديم الذي كان ملتصقًا بالجدار قبل أن يضع الطلاء الجديد.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيّل جدارًا من الطوب (Mauer) يفصل بين حديقتين.
تشبه كلمة «mower» — تخيّل جزازة عشب تصطدم بجدار لتتذكر «Mauer».
Die Mauer — فكّر في «die» على أنها للمؤنث، مثل كثير من الكلمات المنتهية بـ «-er» التي تدل على أشياء (استثناء يجب الانتباه له).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
اسم مؤنث. يمكن استخدامه حرفيًا (جدار من الطوب) أو مجازيًا (حاجز بين الناس أو المجموعات). وغالبًا ما يكون الجمع «Mauern».