verb
يقبّل, يُقبّل
B1
küssen تعني «يُقبّل» أو «يمنح قبلة». وهو فعل متعدٍّ: küssen + شخصًا. الصيغة الانعكاسية sich küssen تدل على التقبيل المتبادل. يُصاغ في الماضي المركب مع haben: habe geküsst. فعل ضعيف منتظم بلا تغيير في الجذر.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Nachdem das Paar sich heimlich küsste, gingen die Beteiligten auseinander, weil sie nicht entdeckt werden wollten.
بعد أن قبّل الزوجان بعضهما سرًا، افترق المعنيون لأنهم لم يرغبوا في أن يُكتشف أمرهم.
Ich küsse meine Freundin.
أقبّل صديقتي.
Sie küsste das Baby kurz auf die Wange.
قبلت الطفل بسرعة على الخد.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيل شخصين يلامسان شفتيهما برفق — الصورة العالمية للقبلة.
يبدو مثل «كو-زن» — تخيل صوتًا ناعمًا «كو» عند التقبيل.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
يمكن استخدام küssen بصيغة متعدية (jemanden küssen) أو بصيغة انعكاسية في السياقات المتبادلة (sich küssen = يتبادلان القبل). وهو فعل ضعيف منتظم ويكوّن الماضي التام عادةً مع 'haben'. صيغة الأمر الرسمية (Sie) تتطلب الضمير 'Sie' في الألمانية ولا يمكن التعبير عنها بدونه؛ لذلك تُعلَّم صيغة 'Sie' في الأمر على أنها 'غير منطبقة' في التصريفات.