adjective
شرير, سيئ, غاضب
A1
bös صفة قريبة من böse، وقد تعني حسب السياق «سيئًا» أو «شريرًا» أو «خبيثًا» أو «غاضبًا». وهي صفة قابلة للمقارنة: böser، am bösesten. وتُصرف وفق قواعد تصريف الصفات الألمانية المعتادة.
أمثلة
Der Hund ist nicht bös, er hat nur Angst.
الكلب ليس شريرًا، إنه خائف فقط.
Sie war sehr bös über die Nachricht.
كانت غاضبة جدًا بسبب الخبر.
Er wirkte bös, weil seine Worte scharf waren.
كان يبدو غاضبًا لأن كلماته كانت قاسية.
التفاصيل
الوسائل التذكيرية
تخيل وجهًا غاضبًا بفم صغير على شكل «o» لتتذكر «bös» (غاضب/شرير).
«bös» ~ «boas» (تخيل صوت فحيح — شرير/سيئ).
ملاحظات
«bös» أدبيّ بعض الشيء؛ في الكلام اليومي «böse» أكثر شيوعًا. المقارنة: «böser»، والتفضيل: «am bösesten».