noun
взбитые сливки
B1
Schlagrahm — «взбитые сливки, сливки для взбивания». Существительное мужского рода: der Schlagrahm, мн. ч. Schlagrahme, Genitiv des Schlagrahms. В рецептах обычно употребляется как неисчисляемое, хотя форма множественного числа возможна. Часто в кулинарии.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
In der Schweiz isst man zum Dessert gerne Schlagrahm.
В Швейцарии на десерт любят взбитые сливки.
Ich nehme Schlagrahm für den Kuchen.
Я возьму взбитые сливки для торта.
Zum Kaffee servierte man Schlagrahm, obwohl die meisten Gäste bereits satt waren.
К кофе подали взбитые сливки, хотя большинство гостей уже были сыты.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Представьте повара, энергично взбивающего сливки венчиком, пока не образуются плотные пики — это Schlagrahm.
Звучит как «slag» (ударять) + «rahm» (сливки) — представьте, как сливки «ударяют» венчиком и превращаются в пики.
мужской род (der) — представьте пекаря (der Bäcker), гордо держащего банку Schlagrahm
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Schlagrahm — традиционный термин для взбитых сливок, используемый в некоторых немецкоязычных регионах; по сути это то же самое, что Schlagsahne. | Существительное только в единственном числе; формы множественного числа не применяются.