noun
раунд, круг, круговой этап, круг
B1
Runde — существительное женского рода со значением «круг, раунд, тур»; в спорте — «круг/время круга», в быту — «раунд угощения». Мн. ч.: Runden. Склонение регулярное. Частые выражения: in der Runde, eine Runde drehen.
Примеры
Wir bestellen noch eine Runde Getränke.
Давайте закажем ещё один раунд напитков.
Wir gehen eine Runde im Park spazieren.
Мы идём гулять по парку.
Das Team gewann die Runde, obwohl der Gegner stärker war.
Команда выиграла раунд, хотя соперник был сильнее.
Детали
Мнемоники
Представьте круг людей, передающих друг другу напитки в одном «Runde».
Runde похоже на английское «round» — та же основная идея.
die = представьте круглую медаль с женской лентой (die Runde).
Заметки
Runde может означать ход/раунд (например, в играх или при раздаче напитков) или круг/круговой этап в спорте. Контекст определяет перевод.