adverb
всё же, ведь, однако
A2
doch — очень частое модальное наречие. Оно может опровергать отрицание («Doch!» = «нет, наоборот, да»), усиливать высказывание или связывать части предложения в значении «всё же», «однако». В речи употребляется очень часто и не требует предлога.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Obwohl das Wetter schlecht gewesen war, kamen die Gäste doch zur Feier, weil sie den Gastgeber nicht enttäuschen wollten.
Хотя погода была плохой, гости всё же пришли на праздник, потому что не хотели разочаровать хозяина.
Ich wollte nicht gehen, doch dann habe ich es mir anders überlegt.
Я не хотел идти, но потом передумал.
Du hast es doch gewusst!
Ты ведь знал это!
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Представьте двух спорящих людей, и один касается другого и говорит «doch», чтобы настоять на своём — маленький всплеск акцента.
Звучит как «dock» — представьте, как кто-то спорит с вами на причале: «doch!»
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Короткая, очень частотная модальная/наречная частица, используемая для усиления, противопоставления или успокоения. Сильно зависит от контекста.