adverb
czysto, do środka, absolutnie
A2
Przysłówek: rein znaczy głównie „czysto”, „tylko”, „wyłącznie” albo „całkowicie”, zależnie od kontekstu. Często wzmacnia wypowiedź, np. rein theoretisch = czysto teoretycznie. Jest nieodmienny i nie odmienia się. Spotykany w mowie i piśmie.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Mitarbeiter gingen rein, als der Chef die Tür öffnete.
Pracownicy weszli do środka, gdy szef otworzył drzwi.
Ich habe rein gar nichts verstanden.
Nie zrozumiałem absolutnie nic.
Das ist rein theoretisch.
To jest czysto teoretyczne.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie stempel „REIN” na butelce wody, żeby pokazać, że jest czysta.
Brzmi trochę jak angielskie „rain” — wyobraź sobie deszcz, który wszystko oczyszcza.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Rein ma kilka użyć: jako przysłówek stopnia w znaczeniu „czysto, wyłącznie” (Das ist rein theoretisch), jako przysłówek miejscowy/rozkazowy w znaczeniu „do / do środka” (Komm rein), oraz jako wzmacniacz w potocznych zwrotach (rein gar nichts = absolutnie nic). Jest częste w kontekstach neutralnych i potocznych; nie myl go z przymiotnikiem „rein” (czysty), używanym atrybutywnie.