noun
morela
B1
Marille to regionalna nazwa „moreli” używana głównie w Austrii i części południowych Niemiec. Rzeczownik rodzaju żeńskiego: die Marille, liczba mnoga Marillen. Odmiana regularna: der Marille, die Marillen. Częste w kuchni i przetworach.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
In Österreich esse ich im Sommer gerne eine Marille.
W Austrii lubię jeść morelę latem.
Da die Region viele Marillen erntete, backte die Konditorei einen Kuchen, den man den Touristen anbot.
Ponieważ region zebrał dużo moreli, cukiernia upiekła ciasto, które zaoferowano turystom.
In Österreich isst man gerne Marillenknödel.
W Austrii chętnie je się knedle morelowe.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie jasno pomarańczową morelę z małą etykietą „Marille” pisaną kursywą.
Brzmi trochę jak „marry-lee” — wyobraź sobie poślubienie dojrzałej moreli o imieniu Lee.
die — wiele niemieckich rzeczowników żeńskich kończy się na -e (Marille kończy się na -e), więc zapamiętaj „die Marille”.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Marille to austriacko-bawarskie określenie moreli; w innych regionach niemieckojęzycznych częściej używa się „Aprikose”. Używaj Marille głównie w kontekście austriackim.