noun
ucieczka, uciekanie
B1
Flucht oznacza „ucieczkę”, „zbiegnięcie” lub „bycie w ucieczce”. To rzeczownik żeński: die Flucht. Liczba mnoga: die Fluchten. Częste wyrażenia: die Flucht ergreifen = rzucić się do ucieczki; auf der Flucht sein = być w ucieczce. Częste w języku prawnym i narracyjnym.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Flucht aus dem brennenden Haus gelang ihnen.
Udało im się uciec z płonącego domu.
Die Familie blieb während der Flucht in einem Versteck, weil die Straße zu gefährlich war.
Rodzina ukrywała się podczas ucieczki, ponieważ droga była zbyt niebezpieczna.
Die Flucht der Häftlinge war gut geplant.
Ucieczka więźniów była dobrze zaplanowana.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie kogoś uciekającego i oglądającego się za siebie — ten moment to właśnie „Flucht”.
Brzmi trochę jak angielskie „flucht”; pomyśl o „flew” jako o szybkim oddalaniu się — skojarz z ucieczką.
Die Flucht — rodzaj żeński: wyobraź sobie flagę (die) zarzuconą na uciekającą osobę.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Często używane w znaczeniu ucieczki lub zbiegnięcia (przed niebezpieczeństwem, prześladowaniem). Może być policzalne (eine Flucht) lub niepoliczalne zależnie od kontekstu.