verb
myśleć, zastanawiać się, uważać
A2
denken znaczy „myśleć” lub „rozważać”. To czasownik mieszany i nieregularny: Präteritum dachte, Partizip II gedacht. W czasie Perfekt łączy się z haben. Często występuje z an + Akk.: an jemanden/etwas denken. Imperativ: denk.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Über dieses Angebot muss ich noch nachdenken und es sorgfältig bedenken.
Muszę jeszcze przemyśleć tę ofertę i dokładnie ją rozważyć.
Der Lehrer dachte, dass die Vorbereitung ausreichend war, bevor er die Prüfung begann.
Nauczyciel uważał, że przygotowanie było wystarczające, zanim rozpoczął egzamin.
Woran hast du gerade gedacht?
O czym właśnie myślałeś?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie chmurkę myśli z napisem „denken” w środku, gdy ktoś się zastanawia.
Brzmi jak „tenk” — wyobraź sobie układanie rzeczy w głowie, żeby myśleć.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
„denken” jest często używane w wielu konstrukcjach (an etwas denken, nachdenken). Imiesłów czasu przeszłego: „gedacht”. | Czasownik nieprzechodni; formy bierne nie mają zastosowania. Formalny tryb rozkazujący (Sie) nie jest tu ներկայացniony, ponieważ wymaga zaimka „Sie”, a zaimki są niedozwolone w wartościach koniugacyjnych.