verb
गरम करना, ताप देना, हीट करना
B1
heizen एक नियमित कमजोर क्रिया है, जिसका अर्थ “गरम करना”, “हीटिंग चालू करना” है। Partizip II: geheizt; सहायक क्रिया: haben. यह separable नहीं है और reflexive भी नहीं। कमरों, ओवनों और हीटिंग सिस्टम के लिए प्रयोग होती है; transitive और intransitive दोनों हो सकती है।
उदाहरण
Der Vermieter heizte das ganze Haus, obwohl die Mieter sparsamer sein wollten, und die Rechnung stieg deswegen.
मकान मालिक पूरे घर को गर्म करता था, जबकि किरायेदार अधिक बचत करना चाहते थे, और इसी वजह से बिल बढ़ गया।
Ich heize das Zimmer.
मैं कमरे को गरम कर रहा हूँ।
Ich habe die Heizung angemacht.
मैंने हीटिंग चालू कर दी।
विवरण
स्मरण सहायक
कल्पना करें कि «heizen» लिखा एक रेडिएटर गरम होकर एक ठंडे कमरे को गर्म कर रहा है।
यह «hay-zen» जैसा लगता है — «गरम करना» याद रखने के लिए घास की गट्ठरों को एक खलिहान गर्म करते हुए कल्पना करें।
नोट्स
यह किसी कमरे, इमारत, या कुछ संदर्भों में पानी को गरम करने के लिए उपयोग होता है। परफेक्ट काल में सहायक क्रिया «haben» का प्रयोग होता है (haben + geheizt). औपचारिक आदेश (Sie) यहाँ नहीं दिया गया है, क्योंकि इसके लिए «Sie» सर्वनाम चाहिए और सर्वनाम संयुग्मन क्षेत्रों में निषिद्ध हैं।