adverb
por mí, me da igual, por mi parte
B1
Meinetwegen: adverbio alemán que significa 'por mí', 'por mi parte' o 'me da igual'. Expresa permiso, indiferencia o causa ('por mi culpa/por mi parte'). Es una expresión fija sin preposición ni declinación. Muy usada coloquialmente para conceder o desestimar algo: «Meinetwegen, está bien».
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Meinetwegen kannst du gehen, wenn du möchtest.
Por mí puedes irte si quieres.
Meinetwegen soll er bleiben, ich habe nichts dagegen.
Por mi parte, puede quedarse; no tengo nada en contra.
Der Direktor akzeptierte meinetwegen die Änderung, obwohl einige Mitarbeiter damit nicht einverstanden waren.
El director aceptó el cambio por mí, aunque algunos empleados no estaban de acuerdo.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
imagina un pequeño cartel que dice 'mi camino' dejando que alguien siga su camino — expresa permiso/indiferencia
suena un poco como 'my net wagon' (meine + wegen) — ayuda a recordar 'meine' + 'wegen'
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Se usa para expresar permiso o indiferencia. Puede ser ligeramente coloquial según el contexto.