adjective
suelto, relajado, flojo
B1
'locker' significa 'suelto' (no apretado) o 'relajado' (persona, ambiente). Traducciones principales: suelto; relajado. Es gradoable: comparativo 'lockerer', superlativo 'am lockersten'. Antónimos: streng, angespannt, fest. No es participio ni reflexivo; sigue las terminaciones adjetivales normales en alemán y se usa con las terminaciones según género, número y caso.
Ejemplos
Die Schraube ist locker und muss festgezogen werden.
El tornillo está flojo y hay que apretarlo.
Der Monteur zog die lockere Schraube fest, weil sonst die Maschine gefährlich vibrieren würde.
El mecánico apretó el tornillo suelto, porque si no la máquina vibraría peligrosamente.
Er ist sehr locker in sozialen Situationen und spricht offen mit Fremden.
Él es muy relajado en situaciones sociales y habla abiertamente con desconocidos.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina un cordón de zapato flojo que está 'locker' (no apretado).
Suena parecido a 'locker' en inglés — algo suelto.