adverb
dentro, adentro, ahí dentro
B1
drin: adverbio coloquial alemán que significa 'dentro' o 'ahí dentro', equivalente a 'drinnen'. Indica ubicación: Ich bin drin. No se declina ni exige preposición. Se usa con verbos de localización (estar, sein en alemán). Muy común en el habla cotidiana, menos apropiado en contextos formales.
Ejemplos
Der Hund blieb drin, obwohl das Haus leer war.
El perro se quedó dentro aunque la casa estaba vacía.
Ist das Buch drin?
¿Está el libro dentro?
Ich bin schon drin, komm schnell!
¡Ya estoy dentro, ven rápido!
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina una caja con alguien sentado dentro y di 'drin': esa imagen se asocia con 'dentro / ahí dentro'.
Suena como el inglés 'drin' pronunciado igual — piensa en 'in' para algo que está dentro.
Notas
drin es coloquial (abreviatura de 'drinnen') y se usa comúnmente en alemán hablado para decir 'dentro' o 'ahí dentro'.