verb
плакать, рыдать
A2
weinen означает «плакать». Это слабый, регулярный глагол, неотделяемый, с haben в Perfekt: ich habe geweint. Он может обозначать как буквальный плач, так и переносную печаль. Причастие прошедшего времени: geweint; настоящее: weinend.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er weinte vor Freude.
Он плакал от радости.
Das Kind weinte, obwohl die Mutter ihm die Geschichte noch einmal vorgelesen hatte.
Ребёнок плакал, хотя мать ещё раз прочитала ему историю.
Sie hat die ganze Nacht geweint.
Она плакала всю ночь.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Представьте, как слёзы образуют буквы «wein» на лице.
звучит как «wine-in» — представьте, что кто-то «wine» (ныть) и плачет.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Регулярный слабый глагол. Не возвратный. Причастие прошедшего времени употребляется с «haben». Личные формы пассива для этого непереходного глагола не подходят; возможен безличный пассив (Es wird geweint). Парадигмы личного пассива удалены, чтобы не вводить учащихся в заблуждение. | Непереходный глагол; личные формы пассива неприменимы.