noun
тепло, жар, теплота
B1
Wärme — женское существительное: «тепло», «жар», «теплота». Обычно абстрактное и неисчисляемое. Мн. число Wärmen существует, но редко употребляется. Склонение в остальном регулярное. Часто встречается в значении тепла как ощущения или энергии.
Примеры
Die Pflanzen überlebten in der Wärme des Gewächshauses, obwohl draußen Frost herrschte.
Растения выжили в тепле оранжереи, хотя снаружи был мороз.
In der Hitze suchten wir Schutz vor der Wärme.
В жару мы искали укрытие от зноя.
Die Wärme der Sonne tut mir gut.
Тепло солнца мне приятно.
Детали
Мнемоники
Представьте солнечный свет, согревающий вашу кожу
звучит как 'warm' + 'me' — думайте о тепле на мне
die Wärme — многие немецкие существительные женского рода оканчиваются на -e (Wärme оканчивается на -e), поэтому используйте «die»
Заметки
Обычно неисчисляемо в немецком, когда речь идёт об общей теплоте; формы множественного числа редки, но встречаются в технических контекстах.