verb
ошибаться, заблуждаться
B1
irren означает «ошибаться», «заблуждаться» или «блуждать». Чаще употребляется возвратно: sich irren = ошибаться, быть неправым. Это слабый глагол без изменения корня; в перфекте с haben: habe geirrt.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich irre mich nicht.
Я не ошибаюсь.
Obwohl die Expertinnen überzeugt waren, dass die Daten korrekt seien, irrten sie in einigen Punkten, sodass die Analyse später überarbeitet wurde.
Хотя эксперты были убеждены, что данные верны, они ошиблись в некоторых пунктах, поэтому анализ позже был пересмотрен.
Ich habe mich geirrt; der Zug fuhr doch erst um neun.
Я ошибся; поезд на самом деле отправлялся только в девять.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Представьте человека, который свернул не туда и восклицает «Err!», когда понимает свою ошибку.
Похоже на английское «err» (ошибаться).
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Часто употребляется возвратно (sich irren) в значении «ошибаться». Невозвратное употребление («er irrt») тоже возможно, но в повседневной речи встречается реже. | Непереходный/возвратный глагол; пассивные формы не применяются.