noun
конец рабочего дня, время уходить с работы
A1
Feierabend — это конец рабочего дня и время после работы. Существительное мужского рода; множественное число — Feierabende. Частые выражения: Feierabend machen, Feierabend haben. Очень употребительно в разговорной речи, когда говорят об отдыхе после работы.
Примеры
Nach einem langen Arbeitstag freue ich mich auf den Feierabend.
После долгого рабочего дня я с нетерпением жду окончания рабочего дня.
Zum Feierabend verließen die Kollegen das Büro, weil die wichtigsten Aufgaben erledigt worden waren.
В конце рабочего дня коллеги покинули офис, потому что самые важные задачи были выполнены.
Der Feierabend beginnt um 17 Uhr.
Конец рабочего дня начинается в 17:00.
Детали
Мнемоники
Представьте, как люди выходят из офиса, чтобы отпраздновать вечер.
Думайте о «feier» (празднование) + «abend» (вечер) — конец рабочего времени.
der (мужской) — представьте «der Feierabend» как момент, когда мужчина закрывает ноутбук.
Заметки
Распространённое немецкое понятие, обозначающее расслабленное время после окончания работы.