Feierabend

noun
конец рабочего дня, время уходить с работы
A1

Feierabend — это конец рабочего дня и время после работы. Существительное мужского рода; множественное число — Feierabende. Частые выражения: Feierabend machen, Feierabend haben. Очень употребительно в разговорной речи, когда говорят об отдыхе после работы.

Примеры

Nach einem langen Arbeitstag freue ich mich auf den Feierabend.
После долгого рабочего дня я с нетерпением жду окончания рабочего дня.
Zum Feierabend verließen die Kollegen das Büro, weil die wichtigsten Aufgaben erledigt worden waren.
В конце рабочего дня коллеги покинули офис, потому что самые важные задачи были выполнены.
Der Feierabend beginnt um 17 Uhr.
Конец рабочего дня начинается в 17:00.

Детали

Множественное числоFeierabende

Склонение

ПадежЕдинственное числоМножественное число
nominativeder Feierabenddie Feierabende
genitivedes Feierabendsder Feierabende
dativedem Feierabendden Feierabenden
accusativeden Feierabenddie Feierabende

Мнемоники

👁️Представьте, как люди выходят из офиса, чтобы отпраздновать вечер.
👂Думайте о «feier» (празднование) + «abend» (вечер) — конец рабочего времени.
⚧️der (мужской) — представьте «der Feierabend» как момент, когда мужчина закрывает ноутбук.

Заметки

Распространённое немецкое понятие, обозначающее расслабленное время после окончания работы.

Категория

Проводник по словарю

Связанные слова

Рядом в словаре