verb
обращать внимание на, соблюдать, учитывать
B1
beachten — правильный переходный глагол со значением «обращать внимание на», «соблюдать», «учитывать». Управляет винительным падежом: etwas beachten. В перфекте: hat beachtet. Неотделяемый и не возвратный; часто встречается в инструкциях и официальных текстах.
Примеры
Da die Arbeiter die Sicherheitsanweisungen nicht beachteten, wurde die Maschine mehrere Stunden repariert.
Поскольку рабочие не соблюдали правила безопасности, машину ремонтировали несколько часов.
Ich beachte die Regeln.
Я соблюдаю правила.
Er beachtete die Warnung nicht.
Он не обратил внимания на предупреждение.
Детали
Мнемоники
Представьте человека, который ставит большую галочку в списке, а сверху написано «beachten».
Звучит немного как «be act» — представьте «быть в действии», чтобы запомнить «обращать внимание на действие».
Заметки
«Beachten» часто используется в формальном контексте (например, «Bitte beachten Sie...»). Оно частично совпадает с «achten auf» (обращать внимание на), но «beachten» чаще означает заметить или соблюдать правила / инструкции, а не постоянно следить за чем-то.