A1

Прошедшее время (Perfekt) — Разговорное прошлое 🗣️

Perfekt — это основное прошедшее время в разговорной речи. Оно образуется с помощью вспомогательного глагола ('haben' или 'sein') на 2-м месте и причастия прошедшего времени (Partizip II, часто начинается на 'ge-') в самом конце предложения.

Инфографика, объясняющая немецкое прошедшее время Perfekt (разговорное прошлое) с использованием 'haben/sein' и причастий.

Если вы хотите общаться по-немецки, вам не обойтись без Perfekt.
В разговорной речи немцы крайне редко используют простое прошедшее время Präteritum (Ich ging). Вместо этого мы говорим "Я есть пошедший" (Ich bin gegangen).

Формула 🧪

Это сложная система, состоящая из двух частей, прямо как в английском ("I have eaten").

Вспомогательный глагол (2-е место) + ... + Причастие II (в самом конце)

  • Ich habe gestern eine Pizza gegessen. (Я вчера съел пиццу).

1. Вспомогательный глагол: Haben или Sein? 🤔

Большинство глаголов используют haben.
Но глаголы движения или изменения состояния требуют глагола sein.

Используйте "Sein" (быть) для:

  1. Движения (из пункта А в пункт Б): gehen (идти), fahren (ехать), fliegen (лететь), kommen (приходить).
    • Ich bin nach Berlin geflogen. (Я улетел в Берлин).
  2. Изменения состояния: aufwachen (просыпаться), sterben (умирать), einschlafen (засыпать).
    • Er ist aufgewacht. (Он проснулся).
  3. Исключения: глаголы sein (был — gewesen) и bleiben (оставаться — geblieben).

Используйте "Haben" (иметь) для:

  1. Всего остального! (Еда, сон, работа, любовь, чтение).
    • Ich habe geschlafen. (Сон — это не перемещение из А в Б).

2. Причастие (слово на "Ge-") 📦

Для правильных глаголов формула проста: ge + основа + t.

  • machenge-mach-t
  • lernenge-lern-t

Для неправильных (сильных) глаголов всё сложнее: часто это ge + основа + en (иногда с изменением гласной в середине).

  • essenge-gess-en
  • trinkenge-trunk-en
  • gehenge-gang-en

[!TIP]
Не пытайтесь угадать формы неправильных глаголов. Их нужно просто выучить.

Рамочная конструкция 🥪

Немецкий язык обожает "окольцовывать" предложения. Вспомогательный глагол и причастие образуют своего рода рамку.

  • Ich habe [gestern mit meinem Freund im Park Fußball] gespielt.
  • Всё остальное "начинка" кладется в середину!

Распространенные ошибки ⚠️

  • "Я имею пришедшим": В русском мы говорим "Я пришел". В немецком для глаголов движения нужно использовать именно быть (Ich bin gekommen). Сказать Ich habe gekommen — грубая ошибка.
  • Порядок слов: Глагол в причастии ВСЕГДА стоит в самом конце. Нельзя сказать: Ich habe gespielt Fußball. Только: Ich habe Fußball gespielt.

Забавный факт 🤓

Почему мы используем "быть" для движения? Это подчеркивает результат действия. "Я есть прибывший". Раньше и в английском языке так говорили (например, "The Lord is come"). Немецкий язык просто сохранил этот классический подход.

См. также...