adverb
erin, binnen
B1
drin is een informele vorm van drinnen en betekent ‘binnen’, ‘erin’ of ‘daarbinnen’. Het is een onveranderlijk plaatsbijwoord, heel gebruikelijk in gesproken taal. Je gebruikt het vaak met sein: Ich bin drin. In formele teksten liever vermijden.
Voorbeelden
Der Hund blieb drin, obwohl das Haus leer war.
De hond bleef binnen, hoewel het huis leeg was.
Ist das Buch drin?
Is het boek erin?
Ich bin schon drin, komm schnell!
Ik ben er al binnen, kom snel!
Details
Ezelsbruggetjes
Stel je een doos voor met iemand erin en zeg «drin» — dat beeld koppelt aan «inside / in there».
Klinkt als het Engelse «drin» uitgesproken als «drin» — denk aan «in» in iets.
Opmerkingen
drin is informeel (kort voor «drinnen») en wordt vaak in gesproken Duits gebruikt in de betekenis van «binnen» of «daarbinnen».