noun
petit pain, petit pain suisse, petit pain rond
B1
Brötli : nom neutre, diminutif suisse allemand pour « petit pain » ou « petit pain rond ». Pluriel souvent identique : Brötli. Génitif singulier parfois Brötlis. Terme régional et familier, surtout en Suisse, très courant au petit-déjeuner.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Am Morgen esse ich ein warmes Brötli mit Butter.
Le matin, je mange un petit pain chaud avec du beurre.
Die Bäckerei hatte nur noch ein Brötli, weil viele Kunden früh kamen.
La boulangerie n’avait plus qu’un petit pain, parce que beaucoup de clients sont venus tôt.
Zum Frühstück esse ich gerne ein frisches Brötli mit Butter und Marmelade.
Au petit-déjeuner, j'aime manger un petit pain frais avec du beurre et de la confiture.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez un petit pain rond sur un plateau de boulangerie étiqueté «Brötli» (diminutif suisse).
brötli ressemble à «brot» (pain) + une petite terminaison — pensez à «petit pain».
das — imaginez un petit pain neutre dans un panier avec l’étiquette «das Brötli» (neutre = das)
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Diminutif suisse allemand de «Brötchen». L’usage est régional (Suisse) — en allemand standard, «Brötchen» est plus courant. Le pluriel reste souvent inchangé dans le dialecte (Brötli).