Adverbes pronominaux — Les mots en "Da-" 📦✨
Pour éviter de répéter 'préposition + cela', l'allemand les fusionne en composés en da- (dafür, damit, darauf). Pour poser des questions sur des objets ou des idées, on utilise des composés en wo- (wofür, womit). Attention : ces composés ne s'utilisent que pour des choses, jamais pour des personnes.

Vous vous souvenez des Prépositions fixes et des questions en "Wo-" (Worauf wartest du ?). Apprenons maintenant comment y répondre. On utilise pour cela les adverbes pronominaux, aussi appelés Da-Komposita.
La formule "Da-" 🧪
Au lieu de répéter le nom ("J'attends le bus"), on veut dire "J'attends ça" ou "J'attends après cela". En allemand, on colle le préfixe Da à la préposition !
Da + Préposition.
Ich warte auf den Bus. ➔ Ich warte darauf. (J'attends cela / J'attends après ça).
Ich träume von dem Urlaub. ➔ Ich träume davon. (J'en rêve / Je rêve de ça).
La règle du "R"
Tout comme pour les mots en "Wo-", si la préposition commence par une voyelle (auf, an, über, in), on ajoute un -r- de liaison pour la prononciation.
- da + auf = darauf
- da + über = darüber
- da + an = daran
| Verbe + Prép | Question (Wo-) | Réponse (Da-) |
|---|---|---|
| Warten auf | Worauf wartest du ? | Ich warte darauf. |
| Denken an | Woran denkst du ? | Ich denke daran. |
| Sprechen über | Worüber sprecht ihr ? | Wir sprechen darüber. |
[!CAUTION]
UNIQUEMENT pour les choses ! 🚫🧍♂️
Vous ne pouvez utiliser les mots en "Da-" que pour des objets, des concepts ou des idées. Jamais pour des personnes !
- Ich warte auf den Bus. ➔ Ich warte darauf. (Correct).
- Ich warte auf Tom. ➔ Ich warte auf ihn. (Utilisez le pronom personnel !).
Voir aussi...
- Prépositions fixes — La liste des verbes qui utilisent ce système.
- Pronoms personnels — Ce qu'il faut utiliser pour les personnes.
Prêt à vous entraîner ?
Train your preposition usage!