reichen

verb
bastar, alcanzar, pasar, entregar
B1

reichen: verbo alemán que significa 'ser suficiente' y 'pasar/entregar'. Auxiliar: haben; participio: «gereicht». Para 'ser suficiente' suele usar la preposición «für» (reichen für etwas). Para 'entregar': estructura „jemandem etwas reichen“ — persona en dativo, objeto en acusativo. Verbo débil y regular.

VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES

Es hat gereicht.
Fue suficiente.
Das Geld reichte nicht.
El dinero no alcanzó.
Kannst du mir das Salz reichen?
¿Puedes pasarme la sal?

VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL

VOCABULARY.DETAILS.AUXILIARYhaben
VOCABULARY.DETAILS.SEPARABLEVOCABULARY.DETAILS.NO
VOCABULARY.DETAILS.REGULARVOCABULARY.DETAILS.YES
VOCABULARY.DETAILS.VERB_TYPEweak

VOCABULARY.DETAILS.PRINCIPAL_FORMS

Präsens (3. Sg.)er/sie/es reicht
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es reichte
Perfekter/sie/es hat gereicht

VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS

👁️Imagina a alguien estirándose sobre la mesa para entregar la sal (lo 'reichen').
👂Suena como 'reach in' en inglés — alcanzar para entregar algo.

VOCABULARY.DETAILS.NOTES

'reichen' es un verbo muy común en la vida cotidiana con varios sentidos: ser suficiente (¡Das reicht!), entregar/pasar algo (jemandem etwas reichen), también en expresiones fijas como 'es reicht' (¡ya basta!).

VOCABULARY.DETAILS.CATEGORY

VOCABULARY.DETAILS.VOCABULARY_EXPLORER

VOCABULARY.DETAILS.NEARBY_WORDS

ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
sie/Siereichen
ichwerde gereicht
duwirst gereicht
er/sie/eswird gereicht
wirwerden gereicht
ihrwerdet gereicht
sie/Siewerden gereicht
ichreiche
dureichest
er/sie/esreiche
wirreichen
ihrreichet
sie/Siereichen
ichwerde gereicht
duwerdest gereicht
er/sie/eswerde gereicht
wirwerden gereicht
ihrwerdet gereicht
sie/Siewerden gereicht
ichwürde reichen
duwürdest reichen
er/sie/eswürde reichen
wirwürden reichen
ihrwürdet reichen
sie/Siewürden reichen
ichwürde gereicht
duwürdest gereicht
er/sie/eswürde gereicht
wirwürden gereicht
ihrwürdet gereicht
sie/Siewürden gereicht
dureich!
ihrreicht!
Siereichen!