verb
ponerse de acuerdo, acordar, conciliar
B1
Significa 'ponerse de acuerdo' (sobre/ en algo) y 'conciliar' o 'poner de acuerdo'. Se usa comúnmente de forma reflexiva: sich einigen (auf/über etwas) = ponerse de acuerdo en/sobre algo. También existe uso no reflexivo. Auxiliar: haben; verbo regular débil; participio: geeinigt. Formas imperativas: 'einige!', 'einigt!'. Uso frecuente en negociaciones.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Parteien einigten sich auf einen Kompromiss, nachdem der Mediator neue Vorschläge machte.
Las partes llegaron a un compromiso después de que el mediador presentara nuevas propuestas.
Wir einigen uns auf einen Preis.
Nos ponemos de acuerdo en un precio.
Wir haben uns geeinigt.
Nos hemos puesto de acuerdo.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina dos grupos uniéndose de la mano formando un solo círculo — ellos 'einigen' (se convierten en uno).
Empieza con 'ein-' como 'uno' — piensa 'convertirse en uno' para recordar 'llegar a un acuerdo'.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Se usa comúnmente de forma reflexiva como 'sich einigen (auf/über etwas)', que significa 'ponerse de acuerdo sobre/algo'. El perfecto emplea el auxiliar 'haben' (p. ej., 'wir haben uns geeinigt') y el participio pasado es 'geeinigt'. También puede usarse no reflexivamente en contextos como 'jemanden einigen' (reconciliar/reunir a las partes), aunque el uso reflexivo es mucho más frecuente.