B1.1Episode

Das erste richtige Telefonat

The First Proper Phone Call

Liam and Alba have their first proper long phone call, discussing the challenges and quirks of their new lives in Germany. Realizing they share similar experiences, they make plans to meet in Cologne soon.

The First Proper Phone Call
0:00 / 0:00

Story

Es ist ein Freitagabend, und sowohl Liam als auch Alba haben eine lange Woche hinter sich.

Liam sitzt auf seinem Sofa in München – er hat inzwischen wenigstens ein Sofa – und hält sein Handy in der Hand.

Alba sitzt auf dem Fensterbrett ihres Zimmers in Köln, die Beine angezogen, ein Glas Rotwein neben sich.

Draußen beginnt es zu regnen.

Sie kennen sich seit dem gemeinsamen Online-Sprachkurs im Sommer – vier Wochen intensives A2-Deutsch, täglich zwei Stunden auf dem Bildschirm, mit Kursteilnehmern aus ganz Europa.

Damals haben sie über Grammatikübungen gelacht und sich gegenseitig bei den Hausaufgaben geholfen.

Jetzt leben sie beide wirklich in Deutschland.

Das fühlt sich noch immer ein bisschen unwirklich an.

Seit ein paar Wochen telefonieren sie regelmäßig – kurze Anrufe nach einem langen Tag, schnelle Nachrichten zwischendurch.

Aber heute Abend haben beide Zeit.

Richtige Zeit.

Alba ruft zuerst an.

Alba:Liam!

Alba:Ich wollte dich schon den ganzen Tag anrufen.

Alba:Weißt du noch, vor vier Monaten im Kurs, als wir gedacht haben: Irgendwann wohnen wir wirklich in Deutschland?

Liam:Und jetzt wohnen wir wirklich in Deutschland.

Alba:Und jetzt wohnen wir wirklich in Deutschland." *(lacht)* „¡Dios mío.

Alba:Ich habe damals nicht gedacht, dass es so...

Alba:kompliziert wird.

Liam:Kompliziert ist ein gutes Wort.

Liam:Wobei – ich finde es inzwischen auch ein bisschen aufregend.

Liam:Jeden Tag passiert etwas, das ich nicht erwartet habe.

Alba:Stimmt.

Alba:Letzte Woche hat mich eine alte Dame im Treppenhaus auf Kölsch angesprochen.

Alba:Kein einziges Wort habe ich verstanden.

Alba:Kein einziges, Liam.

Alba:Ich dachte, ich lerne Deutsch – aber das war kein Deutsch.

Liam:Dialekte.

Liam:Ich höre in München auch ständig Dinge, die wir im Kurs nie gelernt haben.

Liam:*Servus.

Liam:Grüß Gott.

Liam:Basst scho.* Was bedeutet eigentlich *basst scho*?

Alba:Keine Ahnung.

Alba:Aber es klingt beruhigend.

Liam:Es bedeutet so etwas wie: passt schon, ist gut so.

Liam:Die Bayern sagen es, wenn sie zufrieden sind – oder wenn sie das Gespräch beenden wollen." *(Pause)* „Das habe ich von einem Kollegen gelernt.

Liam:Nach meinem Standesamt-Abenteuer hatte ich plötzlich sehr viele hilfsbereite Kollegen.

Alba:*(lacht)* „Ach ja, deine fast-Hochzeit!

Alba:Hast du schon ein Datum festgelegt?

Liam:Sehr witzig.

Liam:Die Beamtin war übrigens weniger amüsiert als du.

Alba:Ich finde es immer noch sehr romantisch.

Alba:Ein Engländer meldet sich in München an – beim Standesamt.

Alba:Das ist fast ein Film.

Liam:Ein sehr kurzer Film.

Liam:Mit sehr wenig Romantik.

Sie lachen beide.

Draußen regnet es stärker.

Alba trinkt einen Schluck Wein.

Liam:Alba, darf ich dich etwas fragen?

Liam:Hast du manchmal das Gefühl, dass du nicht weißt, wie du dich verhalten sollst?

Liam:Dass du die Regeln nicht kennst?

Alba:*(kurze Pause)* „Ständig.

Alba:In Spanien weiß ich, wie alles funktioniert.

Alba:Wie man mit dem Nachbarn redet, wie man im Restaurant bestellt, was man wann sagt.

Alba:Hier fühle ich mich manchmal wie ein Kind, das noch alles lernen muss.

Liam:Ja.

Liam:Genau das.

Liam:In England bin ich einfach...

Liam:ich.

Liam:Hier denke ich bei jedem Satz dreimal nach.

Alba:Vermisst du es?

Alba:England, meine ich.

Liam:*(überlegt)* „Manchmal.

Liam:Den Humor.

Liam:Den Tee – obwohl der deutsche Tee besser ist, als ich erwartet hatte.

Liam:Und meine Mum ruft jeden Sonntag an und fragt, ob ich genug esse.

Alba:Ich telefoniere jeden Tag mit meiner Familie.

Alba:Jeden Tag, Liam.

Alba:Meine Mutter will alles wissen – was ich gegessen habe, ob ich warm angezogen war, ob die Deutschen nett zu mir sind.

Liam:Und was sagst du ihr?

Alba:Dass die Deutschen sehr nett sind, aber sehr viele Regeln haben.

Alba:Und dass ich das Wetter noch nicht verstanden habe." *(lacht)* „Sie versteht nicht, warum ich nicht einfach zurückkomme.

Alba:¡Vuelve a casa, Alba!

Liam:Meine Mum auch nicht.

Liam:Aber ich glaube, wir müssen das selbst noch ein bisschen herausfinden, oder?

Alba:Sí.

Alba:Genau." *(Pause)* „Hey, Liam – wir reden jetzt seit Monaten, aber wir haben uns seit dem Kurs nicht gesehen.

Alba:Du kennst Köln nicht, ich kenne München nicht...

Liam:Das stimmt.

Liam:Ich war noch nie in Köln.

Alba:Dann komm doch mal vorbei!

Alba:Der Dom ist beeindruckend, das Bier ist gut, und ich kann dir erklären, warum hier alle einfach *du* sagen.

Liam:Das würde ich wirklich gerne sehen.

Liam:Köln, meine ich.

Liam:Nicht nur das Du.

Alba:Abgemacht.

Alba:Ich schaue mal, wann es passt – vielleicht nächsten Monat?

Liam:Nächsten Monat.

Liam:Deal.

Es ist fast Mitternacht, als Alba gähnt.

Alba:Ich muss schlafen.

Alba:Morgen früh macht Jonas um acht Uhr die Waschmaschine – und ich muss vorher noch meine Wäsche reinstellen, sonst verliere ich meinen Platz.

Liam:Du kämpfst um Waschmaschinenzeiten.

Liam:Das ist echtes Deutschland.

Alba:¡Claro que sí!

Alba:Gute Nacht, Liam.

Liam:Gute Nacht, Alba.

Liam:Und – danke.

Liam:Es ist gut zu wissen, dass jemand anderes auch gerade alles neu lernt.

Alba:*(lacht)* „Das ist das Schönste, was du je zu mir gesagt hast.

Comprehension Quiz