verb
悬挂, 挂
A2
hängen 表示“悬挂着”或“挂上、悬挂”。它是混合变化的不规则动词,完成时用 haben。及物用法:hängte, gehängt;不及物用法:hing, gehangen。要注意语义不同,因为过去分词和被动形式会随之变化。
示例
Das Bild hängt an der Wand.
这幅画挂在墙上。
Ich hänge meine Jacke auf.
我正在挂我的夹克。
Das Tuch hängt über dem Fenster und bewegt sich im Wind.
布挂在窗户上方,在风中摆动。
详情
助记
想象一幅画挂在墙上。
听起来像英语 “hang” + -en。
动词词条——性别提示不适用。
笔记
两个常见含义和变位:
- 不及物的 «hängen»(悬着、挂着):强变化 — Präteritum «hing», Partizip II «gehangen»(如 «es hing», «es hat gehangen»)。
- 及物的 «hängen»(把某物挂起来):弱变化 — Präteritum «hängte», Partizip II «gehängt»(如 «er hängte das Bild», «er hat das Bild gehängt»)。
被动式只可用于及物义(如 «Das Bild wird gehängt»)。适用时,词形表中会给出两种变位。