Инфинитивные обороты (zu) — Зона инфинитива 🏗️
Инфинитивные обороты используют частицу 'zu' перед инфинитивом для выражения намерения или цели (например: Ich habe Lust, ins Kino zu gehen). Они функционируют как придаточные предложения, но поскольку глагол стоит в инфинитиве, в этой части предложения нет подлежащего.

В русском языке: "У меня есть желание поспать".
В немецком языке: "Ich habe Lust, zu schlafen".
Это упрощенное придаточное предложение. В нем нет собственного подлежащего, потому что оно совпадает с подлежащим главной части.
Главное правило структуры: zu + инфинитив стоят в самом КОНЦЕ.
Когда использовать "zu"?
Большинство глаголов требуют частицу zu, если за ними следует второй глагол в неопределенной форме.
- Ich versuche, das Auto zu reparieren. (Я пытаюсь отремонтировать машину).
- Es ist verboten, hier zu rauchen. (Здесь запрещено курить).
Исключения: Когда "zu" НЕ нужно 🚫
Никогда не используйте zu с:
- Модальными глаголами: Ich will gehen. (А не zu gehen).
- Конъюнктивом II (würде): Ich würde gehen.
- Будущим временем (werden): Ich werde gehen.
- Глаголами движения (иногда): Ich gehe schwimmen. (Я иду плавать).
- Глаголами восприятия: Ich höre ihn singen. (Я слышу, как он поет).
Отделяемые глаголы ("Abzuholen") 🧩
Если у глагола есть отделяемая приставка (abholen, aufstehen), то частица zu запрыгивает прямо в середину слова! Получается "Zu-сэндвич".
- Ich vergesse, dich abzuholen. (ab-zu-holen).
- Ich versuche, aufzustehen. (auf-zu-stehen).
Конструкция "Um... zu" (Чтобы) 🎯
Чтобы выразить цель действия ("для того чтобы"), используйте связку um... zu.
- Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
- (Я учу немецкий, [чтобы] работать в Берлине).
См. также...
- Придаточные предложения — Основная категория.
- Модальные глаголы — Главный список исключений.