Предлоги места и времени — Пространство и Время 📍🕰️
Предлоги места описывают пространство (in, an, auf, vor), а предлоги времени — моменты (um 8 Uhr, am Montag, im Sommer). Многие предлоги служат обеим целям: 'in' может указывать как на нахождение внутри здания (место), так и на срок в месяц (время).

Предлоги — это коварная штука, потому что они не всегда переводятся дословно. В русском языке мы часто используем один и тот же предлог там, где в немецком нужны разные.
Чтобы не запутаться, нужно четко разделять Пространство (Место) и Время.
1. Время (Темпоральные предлоги) ⏰
Когда это происходит? Запомните трех "королей" времени.
UM ➔ Точное время
Используется для времени по часам.
- Der Zug kommt um 8:00 Uhr. (Поезд приходит в 8:00).
- Um wie viel Uhr? (В котором часу?)
AM ➔ Дни и даты
Сокращение от an dem. Используется для дней недели, дат, частей суток и выходных.
- Am Montag. (В понедельник).
- Am 15. Mai. (15-го мая).
- Am Morgen / Am Nachmittag. (Утром / Днем).
- Am Wochenende. (На выходных).
Исключение: In der Nacht (Ночью).
IM ➔ Месяцы и времена года
Сокращение от in dem. Используется для более крупных отрезков времени: месяцев, сезонов и лет (со словом "год").
- Im Januar. (В январе).
- Im Sommer. (Летом).
- Im Jahr 2025. (В 2025 году).
2. Место (Локальные предлоги) 🌍
Куда вы направляетесь? Дилемма предлога "В".
В русском мы говорим "в Берлин", "в школу", "к другу". Немецкий же спрашивает: "Это город? Человек? Или вы заходите внутрь здания?"
NACH (Города и страны) 🏙️
Используется для географических направлений с именами собственными (без артикля).
- Ich fliege nach Berlin. (Я лечу в Берлин).
- Wir fahren nach Deutschland. (Мы едем в Германию).
- Nach links / Nach rechts. (Налево / Направо).
Исключение: Страны с артиклем (die Schweiz, die Türkei) требуют предлога in. -> Ich fliege in die Schweiz.
ZU (Люди и конкретные цели) 📍
Используется, когда вы направляетесь к человеку, в какую-то организацию или к определенному пункту.
- Ich gehe zu Thomas. (Я иду к Томасу).
- Wir fahren zum (= zu dem) Bahnhof. (Мы едем к вокзалу / на вокзал).
- Ich gehe zum Arzt. (Я иду к врачу).
IN (Вход внутрь) 🏠
Используется, когда вы физически заходите внутрь ограниченного пространства (используется Akkusativ, так как есть движение!).
- Ich gehe ins (= in das) Kino. (Я иду в кино).
- Ich gehe in den Park. (Я иду в парк).
[!TIP]
Быстрая проверка:
- Ich gehe nach Aldi. (НЕПРАВИЛЬНО — Алди не город).
- Ich gehe zu Aldi. (Правильно — К магазину / В организацию).
- Ich gehe in den Aldi. (Правильно — Захожу внутрь помещения через двери).
См. также...
- Предлоги Akkusativ — Список FUDGE.
- Предлоги Dative — Список "Голубой Дунай".
Готовы попрактиковаться?
Train your preposition usage!