Preposições (Präpositionen) — Os Controladores de Caso 🕹️
Preposições ligam substantivos ou pronomes a outras palavras, estabelecendo relações de tempo, lugar ou lógica (in, an, für, mit). No alemão, cada preposição age como um 'chefe' rigoroso, exigindo que o substantivo seguinte assuma o caso Acusativo, Dativo ou Genitivo.

Preposições são palavras pequenas como em, para, com, de.
Elas ligam substantivos ao restante da frase.
No alemão, elas são ditadoras poderosas: elas decidem o Caso da palavra seguinte.
1. Preposições do Acusativo 🍫
Estas SEMPRE exigem o Acusativo.
- Für, Um, Durch, Gegen, Entlang. (e também Ohne, Bis).
- Für mich. (Para mim — e não mir).
2. Preposições do Dativo 🌊
Estas SEMPRE exigem o Dativo.
- Aus, Bei, Mit, Nach, Seit, Von, Zu.
- Mit dir. (Com você — e não dich).
3. Preposições de Duas Vias (As Alternantes) 🔛
Estas podem ser do Acusativo OU do Dativo, dependendo da lógica "Movimento vs. Posição".
- In, An, Auf, Neben...
- Ich gehe in den Park. (Movimento -> Acusativo).
- Ich bin im Park. (Posição/Lugar fixo -> Dativo).
4. Preposições do Genitivo 🎩
Usadas em contextos mais formais ou específicos.
- Wegen, Trotz, Während...
- Wegen des Wetter*s.* (Por causa do tempo).
👉 Saiba mais: Vá para a Categoria de Preposições para aprender todas elas em detalhes.
5. Os "Advérbios Pronominais" (Da- & Wo-) 🏗️
Os alemães evitam dizer "Preposição + Isto".
Em vez de "com isto" (mit es), dizemos "damit" (com-isso).
Em vez de "para quê?" (für was?), dizemos "wofür?" (para-quê).
- Ich warte darauf. (Eu espero por isso).
- Ich habe Angst davor. (Eu tenho medo disso).
👉 Saiba mais: Aprenda este truque em Advérbios Pronominais.
Veja também...
Pronto para praticar?
Train your preposition usage!