B1

संबंध कारक (Genitive Case) — स्वामित्व 💍🧐

Genitive केस स्वामित्व या संबंध दिखाता है, जिसका अनुवाद 'का/की/के' के रूप में होता है। पुल्लिंग और नपुंसक आर्टिकल des/eines में बदल जाते हैं (और संज्ञा में -s या -es जुड़ जाता है)। स्त्रीलिंग और बहुवचन आर्टिकल der/einer में बदल जाते हैं।

स्वामित्व के लिए जर्मन Genitive केस को समझाने वाला इन्फोग्राफिक, जिसमें संज्ञा के अंत में -s या -es जुड़ना शामिल है।

कारकों की 'कुलीनता' (nobility) में आपका स्वागत है। Genitive कारक स्वामित्व (Possession) या संबंध (Belonging) को दर्शाता है।
यह हिंदी के 'का / की / के' के समान है।

  • Das Auto des Mannes (आदमी की कार)।
  • Die Tasche der Frau (महिला का बैग)।

बदलाव (The Changes) 🎩

यहाँ, पुल्लिंग और नपुंसक लिंग के आर्टिकल des में बदल जाते हैं, और वे संज्ञा के अंत में एक 'पूंछ' (-s या -es) जोड़ने के लिए मजबूर करते हैं।

लिंग निश्चित (The) अनिश्चित (A/An) संज्ञा का अंत
पुल्लिंग (Masc) des Mannes eines Mannes +(e)s
स्त्रीलिंग (Fem) der Frau einer Frau -
नपुंसक लिंग (Neu) des Kindes eines Kindes +(e)s
बहुवचन (Plural) der Kinder - Kinder -

[!NOTE]
पुल्लिंग/नपुंसक संज्ञा के अंत:

  • एक शब्दांश (one syllable) वाले शब्दों में -es जुड़ता है (der Manndes Mannes)।
  • एक से अधिक शब्दांश वाले शब्दों में केवल -s जुड़ता है (der Lehrerdes Lehrers)।

मैं इसका उपयोग कब करूँ?

1. स्वामित्व (Possession)

  • Das Haus meines Vaters (मेरे पिता का घर)।
  • Die Farbe des Himmels (आसमान का रंग)।

2. Genitive संबंधबोधक (Prepositions)

कुछ खास संबंधबोधक शब्द Genitive की मांग करते हैं:

  • Wegen des Wetters (मौसम के कारण)।
  • Trotz des Regens (बारिश के बावजूद)।
  • Während des Films (फिल्म के दौरान)।
  • Anstatt des Geldes (पैसों के बजाय)।

क्या Genitive खत्म हो रहा है? 💀

आपने शायद सुना होगा: "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" (Dative, Genitive की मौत है)।
बोलचाल की जर्मन में (विशेष रूप से दक्षिण में), लोग अक्सर Genitive की जगह von + Dative का उपयोग करते हैं।

  • औपचारिक: Das Auto des Mannes.
  • आम बोलचाल: Das Auto von dem Mann.

दोनों ही सही समझे जाते हैं। लेकिन अगर आप 'स्मार्ट' और औपचारिक दिखना चाहते हैं, तो Genitive का उपयोग करें!


एपोस्ट्रोफे (Apostrophe) का क्या? ❜

अंग्रेजी में हम "Maria's Car" कहते हैं, लेकिन हिंदी की तरह जर्मन में भी नाम के साथ सीधे s जोड़ दिया जाता है!

  • Marias Auto (मारिया की कार)।
  • Deutschlands Zukunft (जर्मनी का भविष्य)।

अपवाद: यदि नाम s, z, x (जैसे Hans या Max) पर समाप्त होता है, तो हम स्वामित्व दिखाने के लिए केवल एक एपोस्ट्रोफे (') जोड़ते हैं।

  • Hans' Auto (हान्स की कार)।

यह भी देखें...

🎯

अभ्यास करने के लिए तैयार हैं?

Practice your case endings now!

क्विज़ शुरू करें