L'Impératif — Le mode "Patron" 👮♂️📢
L'Impératif sert à donner des ordres. Il existe trois formes : singulier informel (on retire le -st : Komm!), pluriel informel (identique au présent : Kommt!) et politesse (verbe + Sie : Kommen Sie!). Les changements de voyelle s'appliquent au singulier.

C'est le mode que vous utilisez pour donner des ordres ou faire des demandes directes. "Mange !", "Arrête !", "Tais-toi !". En allemand, il existe trois niveaux d'autorité selon à qui vous vous adressez.
1. L'ordre pour "Du" (Amis / Famille) 🤜🤛
Retirez le -st de la forme conjuguée à la 2ème personne du singulier (du). Le pronom "du" disparaît.
- Du machst. -> Mach! (Fais !)
- Du gehst. -> Geh! (Va !)
- Du isst. -> Iss! (Mange ! — On garde le changement de voyelle e->i).
- Du fährst. -> Fahr! (On retire l'umlaut ä->a).
Mach das Fenster auf! (Ouvre la fenêtre !)
2. L'ordre pour "Ihr" (Groupe d'amis / Enfants) 👨👩👧👦
C'est très simple : utilisez la forme normale en ihr mais supprimez le pronom "ihr".
- Ihr macht. -> Macht! (Faites !)
- Ihr geht. -> Geht! (Allez !)
- Ihr esst. -> Esst! (Mangez !)
Macht eure Hausaufgaben! (Faites vos devoirs, les enfants !)
3. L'ordre pour "Sie" (Politesse) 🎩
C'est la forme la plus polie, équivalente à notre vouvoiement impératif. On garde le pronom Sie, mais on inverse l'ordre avec le verbe.
- Sie machen. -> Machen Sie! (Faites !)
- Sie gehen. -> Gehen Sie! (Allez-y / Partez !)
Kommen Sie bitte herein. (Entrez, s'il vous plaît).
L'exception : Sein (Être) 🦄
Le verbe sein est, comme toujours, irrégulier.
- Pour du : Sei leise! (Sois silencieux !)
- Pour ihr : Seid leise! (Soyez silencieux !)
- Pour Sie : Seien Sie leise! (Soyez silencieux !)
Erreurs courantes ⚠️
- Ne dites pas "Du" ! Dans l'impératif informel, le mot du disparaît totalement.
- Gehst du nach Hause! (Faux — c'est une affirmation).
- Geh nach Hause! (Correct — c'est un ordre).
- La position de "Sie" : Pour le vouvoiement, le Sie doit rester présent mais se place après le verbe.
- Sie essen. (Vous mangez).
- Essen Sie! (Mangez !).
- Bitte : Les Allemands utilisent presque toujours Bitte (s'il vous plaît) pour adoucir un ordre.
- Gib mir das Salz, bitte. (Donne-moi le sel, s'il te plaît).
Le saviez-vous ? 🤓
Parfois, dans des livres anciens, vous verrez un "e" à la fin des ordres en du.
- Gehe! au lieu de Geh!.
C'est une forme vieillie. Aujourd'hui, à l'oral comme à l'écrit moderne, on laisse tomber ce "e".
Voir aussi...
- Bases des verbes — Règles de conjugaison.