verb
pitar, tocar la bocina
B1
'hupen' significa pitar/tocar la bocina. Verbo regular débil; participio gehupt; forma perfecto con haben. No es reflexivo ni separable. Se usa para cláxones de coches y señales sonoras; sustantivo: die Hupe. Imperativos: hup! (tú), hupen! (usted). Presente: hupe, hupst, hupt. Uso frecuente como advertencia.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Als der Bus anfuhr, hupte er zweimal.
Cuando el autobús arrancó, pitó dos veces.
Der Fahrer hupte, um die Fußgänger zu warnen.
El conductor pitó para advertir a los peatones.
Ich hupe nicht.
No toco la bocina.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina un coche haciendo un corto sonido 'hup hup' con su bocina.
Suena como 'hoop' con una 'n' — imagina el sonido corto de la bocina 'hup'.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Verbo regular débil que significa el sonido que hace una bocina. A menudo se usa de forma intransitiva (es wird gehupt) en contextos cotidianos. Verbo intransitivo; la pasiva personal (con un sujeto gramatical como 'ich/du/...') no se usa generalmente: solo es común la pasiva impersonal (es wird gehupt), por lo que las formas pasivas personales se marcan como no aplicables.