B1

Adverbios Pronominales — Las Palabras "Da-" 📦✨

Para evitar repetir 'preposición + eso', el alemán los fusiona en compuestos da- (dafür, damit). Para hacer preguntas sobre cosas, usa compuestos wo- (wofür, womit). Nota: Solo se usan para objetos e ideas, nunca para personas.

Infografía mostrando los Adverbios Pronominales Alemanes (compuestos da-).

Recuerdas las Preposiciones Fijas y las preguntas "Wo-" (Worauf wartest du?). Ahora, aprendamos a responderlas. Usamos Adverbios Pronominales, también conocidos como los Compuestos Da-.

La Fórmula "Da-" 🧪

En lugar de repetir el sustantivo ("Espero al autobús"), queremos decir "Espero a ello" o "Espero eso".
En español, lo separamos. ¡En alemán, lo pegamos junto!

  • Da + Preposición.

  • Ich warte auf den Bus.Ich warte darauf. (Espero a ello / "ahí-sobre".)

  • Ich träume von dem Urlaub.Ich träume davon. (Sueño con ello / "ahí-de".)

La Regla de la "R"

Al igual que con las palabras "Wo-", si la preposición comienza con una vocal (auf, an, über, in), añadimos una -r- para la pronunciación.

  • da + auf = darauf
  • da + über = darüber
  • da + an = daran
Verbo + Prep Pregunta (Wo-) Respuesta (Da-)
Warten auf Worauf wartest du? Ich warte darauf.
Denken an Woran denkst du? Ich denke daran.
Sprechen über Worüber sprecht ihr? Wir sprechen darüber.

[!CAUTION]
¡Solo Cosas! 🚫🧍‍♂️
Solo puedes usar palabras Da- para cosas o ideas. ¡Nunca para personas!

  • Ich warte auf den Bus.Ich warte darauf. (Correcto).
  • Ich warte auf Tom.Ich warte auf ihn. (¡Usa el pronombre personal!)

Ver también...

🎯

¿Listo para practicar?

Train your preposition usage!

Empezar Test