ورقة الغش لكتابة الرسائل: التحيات الألمانية الرسمية وغير الرسمية

EspressoGerman.comEspressoGerman.com

إذا كنت تستعد لوحدة الكتابة (Schreiben) في امتحان A1 أو A2 أو B1، فغالبًا أنك تقضي وقتًا طويلًا في تدريب الجمل. لكن إليك سرًا من مدرب التحضير للامتحانات لدينا: يمكنك أن تخسر نقاطًا كثيرة قبل أن تكتب أول جملة فعلية.

كتابة الرسائل بالألمانية منظمة جدًا، والمصححون ينظرون أولًا إلى شكل الصفحة. والأساس الحقيقي لرسالة ناجحة هو اختيار Anrede المناسبة ومطابقتها مع Grußformel الصحيحة.

إليك ورقة الغش النهائية الجاهزة للنسخ لإتقان الرسائل الرسمية وغير الرسمية.

القاعدة رقم 1 في التنسيق (فخ الفاصلة)

في الألمانية، علامات الترقيم تحدد القواعد. إذا وضعت فاصلة بعد التحية، فيجب أن تبدأ الكلمة الأولى من رسالتك بحرف صغير (إلا إذا كانت اسمًا).

Lieber John,
ich hoffe, es geht dir gut.

عدم الالتزام بهذه القاعدة هو من أكثر الأخطاء شيوعًا لدى المبتدئين، وهو يسبب خصمًا فوريًا للنقاط.

1. الرسالة الرسمية (Formeller Brief)

استخدمها عندما تكتب إلى مالك منزل، أو دائرة حكومية (Amt)، أو مدير، أو قسم خدمة العملاء، أو شخص لا تعرفه.

التحيات (Anrede)

  • إذا كنت لا تعرف اسم الشخص:

    • Sehr geehrte Damen und Herren, (السادة والسيدات المحترمون)
  • إذا كنت تعرف الاسم:

    • Sehr geehrte Frau [Müller], (السيدة مولر المحترمة)
    • Sehr geehrter Herr [Schmidt], (السيد شميت المحترم — لاحظ نهاية -er في geehrter مع الأسماء المذكرة!)

الضمائر التي تستخدمها

يجب أن تستخدم الضمير الرسمي Sie و Ihnen. في الرسائل الرسمية، يجب دائمًا كتابة هذه الضمائر وملحقاتها بحرف كبير.

  • können Sie mir helfen? (هل يمكنك مساعدتي؟)
  • Wie ist Ihre Telefonnummer? (ما رقم هاتفك؟)

عبارة الختام (Grußformel)

  • Mit freundlichen Grüßen (مع أطيب التحيات)
  • القاعدة: لا تضع فاصلة بعد عبارة الختام أبدًا! انتقل فقط إلى السطر التالي واكتب اسمك الأول واسم العائلة.

2. الرسالة غير الرسمية (Informeller Brief)

استخدمها عندما تكتب إلى صديق، أو زميل دراسة، أو زميل مقرّب، أو أحد أفراد العائلة.

التحيات (Anrede)

  • إلى صديقة:
    • Liebe [Alba], (عزيزتي ألبا)
  • إلى صديق:
    • Lieber [Liam], (عزيزي ليام — لاحظ نهاية -er!)
  • إلى مجموعة من الأصدقاء:
    • Hallo zusammen, أو Liebe Freunde,

الضمائر التي تستخدمها

استخدم الضمير غير الرسمي du (للمفرد) أو ihr (للجمع). وعلى عكس الرسائل الرسمية، لا تحتاج هذه الضمائر اليوم إلى كتابة بحرف كبير.

  • Wie geht es dir? (كيف حالك؟)
  • Habt ihr am Samstag Zeit? (هل لديكم وقت يوم السبت؟)

عبارة الختام (Grußformel)

  • Viele Grüße (تحيات كثيرة)
  • Liebe Grüße (تحيات حارة)
  • القاعدة: مرة أخرى، لا تضع فاصلة بعد عبارة الختام. اكتب فقط اسمك الأول في السطر التالي.

مقارنة سريعة للرجوع إليها

العنصر الأسلوب الرسمي الأسلوب غير الرسمي
المتلقي مالك منزل، مدير، جهة رسمية صديق، زميل دراسة، عائلة
التحية Sehr geehrte(r) Frau/Herr... Liebe(r)...
الضمائر Sie / Ihnen / Ihre (بحرف كبير) du / dir / dein (بحرف صغير)
عبارة الختام Mit freundlichen Grüßen Viele Grüße أو Liebe Grüße
فاصلة النهاية لا توجد بعد عبارة الختام لا توجد بعد عبارة الختام

هل كتبت يومًا رسالة رسمية بالألمانية؟ وهل تذكرت أن تبدأ الجملة الأولى بحرف صغير؟ سجّل دخولك وأخبرنا في التعليقات أدناه عن مخاوفك في كتابة الامتحان!

التعليقات

لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكارك!