A2

الأسئلة غير المباشرة — أسلوب اللباقة 🎩🕵️‍♀️

توضع الأسئلة غير المباشرة داخل جملة أخرى لتبدو أكثر تهذيباً. تستخدم أداة السؤال كأداة ربط تابعة، مما ينقل الفعل للنهاية. مثال: 'أين المحطة؟' تصبح 'هل يمكنك إخباري أين المحطة تكون؟'.

رسم توضيحي يشرح الأسئلة غير المباشرة في الألمانية وكيف تدفع الفعل إلى نهاية الجملة.

السؤال المباشر قد يكون فظاً وسريعاً أحياناً.

  • Wo ist der Bahnhof? (أين المحطة؟)

أما السؤال غير المباشر فهو مهذب ومدمج داخل جملة أخرى.

  • Können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?
    • (هل يمكنك إخباري، أين تكون المحطة؟)

التحول القواعدي 🔀

الأسئلة غير المباشرة هي جمل تابعة (Subordinate Clauses).
وهذا يعني أن الفعل ينتقل إلى نهاية الجملة.

النوع 1: أسئلة أدوات الاستفهام (Was, Wo, Wer...)

إذا كان السؤال المباشر يحتوي على أداة استفهام، احتفظ بها!

  • مباشر: Wann kommt der Zug? (متى يأتي القطار؟).
  • غير مباشر: Ich weiß nicht, wann der Zug kommt. (لا أعرف متى يأتي القطار).

النوع 2: أسئلة نعم/لا (استخدام Ob...)

إذا كان السؤال المباشر لا يحتوي على أداة استفهام (يبدأ بالفعل)، استخدم الرابط OB (بمعنى: ما إذا كان / هل).

  • مباشر: Liebst du mich? (هل تحبني؟ - سؤال نعم/لا).
  • غير مباشر: Er fragt, ob du ihn liebst. (هو يسأل، ما إذا كنت تحبه).

[!CAUTION]
Wenn مقابل Ob (فخ الـ "إذا")
في الإنجليزية يستخدمون "if" لكليهما، أما الألمانية فتفصل بينهما:

  • Wenn: للشرط. (سأتي إذا كان عندي وقت).
  • Ob: للتخيير بين نعم/لا. (لا أعرف "هل" سيأتي أم لا).

مستويات اللباقة 🎩

المستوى بالألمانية الترجمة
مباشر/خشن Wo ist das Klo? أين الحمام؟
مهذب Entschuldigung, wo ist das Klo? معذرة، أين الحمام؟
مهذب جداً (غير مباشر) Können Sie mir sagen, wo das Klo ist? هل يمكنك إخباري أين يكون الحمام؟
رسمي جداً Mich würde interessieren, wo sich das WC befindet. يهمني أن أعرف أين يقع المرحاض.

استخدم الأسئلة غير المباشرة عند التحدث مع الغرباء، أو السلطات، أو عند طلب خدمة من شخص ما.

عبارات افتتاحية شائعة

  • Ich weiß nicht, ... (لا أعرف...)
  • Können Sie mir sagen, ... (هل يمكنك إخباري...)
  • Mich interessiert, ... (يهمني أن أعرف...)
  • Er hat gefragt, ... (لقد سأل...)

اقرأ أيضاً...