B1

Dilek/Şart Kipi (Klasik) — Wäre & Hätte 🦈👑

Konjunktiv II'nin 'klasik' formu fiilin kendisini değiştirir, genellikle basit geçmiş zaman formuna bir umlaut eklenir. Özellikle 'haben' (hätte), 'sein' (wäre) ve modal fiiller (könnte, müsste, sollte) için yoğun olarak kullanılır.

Geçmiş zaman kökünden türetilen klasik Dilek/Şart Kipini (Konjunktiv II) detaylandıran infografik.

Çoğu fiil için würde (Modern Mod) yapısını kullanırız. Ancak Almancanın "İki Dev" fiili olan Sein ve Haben için würde kullanmak kulağa hantal gelir.

"Ich würde sein" (olurdum) yerine "Ich wäre", "Ich würde haben" (sahip olurdum) yerine ise "Ich hätte" deriz.


1. Wäre (Olsaydım / Olurdum) 🧞‍♂️

Durumları veya nerede olduğunuzu tanımlamak için kullanın.

  • Ich wäre gern reich. (Zengin olmayı çok isterdim / olsaydım).
  • Es wäre besser, wenn... (Şöyle olsa daha iyi olurdu...).
  • Wo wärst du jetzt gern? (Şu an nerede olmak isterdin?).

Çekim:

  • ich wäre
  • du wärst
  • er wäre
  • wir wären
  • ihr wärt
  • sie wären

2. Hätte (Olsaydı / Sahip Olsaydım) 🎒

Sahiplik durumları için kullanın.

  • Ich hätte gern einen Hund. (Bir köpeğim olmasını çok isterdim).
  • Wir hätten Zeit. (Vaktimiz olurdu).

Çekim:

  • ich hätte
  • du hättest
  • er hätte
  • wir hätten
  • ihr hättet
  • sie hätten

Restoran Kuralı 🍽️

Bu, günlük hayattaki 1 numaralı kullanım alanıdır. Yemek sipariş ederken ASLA Ich will (İstiyorum - Kaba bir çocuk gibi duyulur) demeyin. Onun yerine şunu kullanın:

Ich hätte gern... (Rica ediyorum / ... alabilir miyim?)

  • Ich hätte gern das Schnitzel. (Şinitzel alabilir miyim?)
  • Wir hätten gern die Rechnung. (Hesabı rica ediyoruz).

Modal fiillerin de kendilerine has klasik formları vardır:

  • Könnte (Yapabilirdim / Olabilirdi). Ich könnte helfen.
  • Sollte (Yapmalıydım / Gerekirdi). Du solltest gehen.
  • Müsste (Yapmak zorunda olurdum).

"Keşke" Oyunu 🤔

Hätte/Wäre yapılarını geçmişe dair pişmanlıkları belirtmek için de kullanırız (B2/C1 seviyesi).

  • Ich hätte es gemacht. (Onu yapardım / yapmış olurdum).
  • Ich wäre gegangen. (Gitmiş olurdum).

Ancak başlangıç seviyesinde sadece şu iki kalıba odaklanmanız yeterlidir:

  1. Ich wäre gern... (Olmak isterdim...)
  2. Ich hätte gern... (Sahip olmak isterdim / Rica ediyorum...)

Karşılaştırma

Türkçe Almanca
Bir köpeğim var. Ich habe einen Hund.
Bir köpeğim olsaydı. Ich hätte einen Hund.
Havalıyım. Ich bin cool.
Havalı olsaydım. Ich wäre cool.

Ayrıca bakınız...