noun
eccezione
B1
Ausnahme significa ‘eccezione’. È un sostantivo femminile: die Ausnahme, plurale die Ausnahmen. Espressioni comuni: mit Ausnahme von … (‘con l’eccezione di’, con von) e ohne Ausnahme (‘senza eccezione’). Indica un caso che non segue la regola o una situazione particolare.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
In diesem Fall gibt es eine Ausnahme.
In questo caso c'è un'eccezione.
Alle müssen pünktlich sein, ohne Ausnahme.
Tutti devono essere puntuali, senza eccezioni.
Die Regel galt für alle, obwohl ein Fall existierte, der als Ausnahme betrachtet wurde.
La regola valeva per tutti, anche se esisteva un caso considerato un'eccezione.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Immagina un libro delle regole con una pagina strappata e etichettata «Ausnahme» — spicca rispetto alle altre.
Suona un po’ come «out-name» — un’eccezione è qualcosa ‘fuori’ dalla regola abituale.
Die Ausnahme — ricorda il femminile «die» immaginando una giudice che annuncia un’eccezione.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Usato comunemente in contesti giuridici, amministrativi e quotidiani. Attenzione: «Ausnahme» è femminile (die Ausnahme).