adjective
inquietante, espeluznante, sumamente
B1
Unheimlich es un adjetivo que significa 'inquietante' o 'espeluznante' y coloquialmente se usa como adverbio 'sumamente' para intensificar. Es gradable (unheimlicher, am unheimlichsten). No es reflexivo ni requiere preposición. Antónimo: heimelig. Frecuente para atmósferas, personas o sensaciones extrañas en alemán, cotidianamente.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Seine Erklärung war unheimlich — ich wusste nicht, was ich davon halten sollte.
Su explicación fue inquietante — no sabía qué pensar al respecto.
In der Nacht war es unheimlich still, nachdem die Nachbarn die Lichter ausschalteten, und viele Leute fühlten sich unwohl.
Por la noche había un silencio inquietante después de que los vecinos apagaron las luces, y mucha gente se sentía incómoda.
Es ist unheimlich kalt heute.
Hoy hace un frío tremendo.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imagina una casa silenciosa por la noche que se siente mal: esa sensación escalofriante de 'no hogareña'.
Suena como 'un-heim-lich' → 'not-home-ly' (un lugar que no se siente como hogar = inquietante).
Los adjetivos no tienen género, pero recuerda que los adjetivos en '-lich' suelen describir cualidades o sentimientos.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
'Unheimlich' puede significar 'inquietante/extraño' o coloquialmente 'muy/increíblemente' según el contexto. Ten cuidado: en escritos formales evita usarlo como intensificador.