B1

Conectores de Dos Partes — Los Agentes Dobles 🕵️‍♂️🕵️‍♀️

Los conectores de dos partes enlazan ideas dinámicamente. Ejemplos: entweder... oder (o... o), weder... noch (ni... ni) y sowohl... als auch (tanto... como). El orden puede cambiar, ya que a veces 'weder' toma la posición 1, forzando al verbo a la 2.

Infografía listando Conectores de Dos Partes alemanes como 'sowohl ... als auch' y 'entweder ... oder'.

Estos conectores vienen en pares. Compras uno, te llevas otro gratis.
Organizan pensamientos complejos muy bien.

Los Cuatro Grandes 🍀

1. Sowohl ... als auch (Tanto ... como)

  • Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.
  • (Hablo tanto alemán como inglés / Hablo alemán así como inglés).

2. Entweder ... oder (O ... o / O bien ... o)

  • Wir fliege entweder nach Spanien oder nach Italien.
  • (Volamos o a España o a Italia).

3. Weder ... noch (Ni ... ni)

La versión negativa.

  • Ich habe weder Zeit noch Geld.
  • (No tengo ni tiempo ni dinero).

4. Zwar ... aber (Cierto/Si bien ... pero)

Esto es para hacer una concesión. "Es verdad que X es el caso, pero..."

  • Er ist zwar langsam, aber er arbeitet gut.
  • (Es cierto que es lento, pero trabaja bien).

¿Orden de Palabras? 🚂

¡Buenas noticias! La mayoría de estos (Entweder, Weder, Sowohl) se comportan como Posición 0.
Usualmente no alteran el orden del verbo en la segunda parte.

  • Entweder wir gehen (2) jetzt, oder wir bleiben (2) hier.

Ver también...